Гипат.org


Найдется место всем!
Главная -> Творчество -> Слово о Проклятых Землях


Слово о Проклятых Землях

    Сегодня Ат-Зако решил, прежде чем предпринимать какие-либо действия, влезть на дерево повыше и осмотреть поляну сверху. Гарпии очень любят такие места, как этот заброшенный храм. Не хотелось бы здесь на них натолкнуться….
    Подходящее дерево нашлось сразу – Ат-Зако стоял в десяти шагах от него. Скинув со спины мешок с провизией, колчан и новый лук, проверив, хорошо ли прикреплён к поясу кинжал, он поплевал на руки и, обхватив шероховатый ствол могучего дуба, полез вверх. Глубокая трещина в стволе, значительно облегчала задачу, и Ат-Зако без особых усилий добрался до первой нижней ветви. Дальнейший подъём оказался не таким уж легким. Наконец, Ат-Зако достиг вершины дуба. Сначала он оглянулся назад – на простирающийся до самого горизонта, зелёный лес. Отсюда, с приличной высоты, зрелище представлялось необычайно красивое. Солнце, еще не перешагнувшее полуденный пик, светило сверху, не слепя глаза, приятный тихий ветерок ерошил волосы на взмокшем от трудного подъёма, высоком лбу юноши. Вдалеке, чуть правее, лес рассекается петляющим руслом реки. Ат-Зако различал доносящийся негромкий равномерный шум бурлящего потока и взволнованное кряканье уток, которые во множестве расселились по берегам. Хищников здесь было мало, а пищи много. «Нужно будет на обратном пути заглянуть к уткам…. На обед…, хе-хе…» — Ат-Зако сглотнул слюну, вспомнив вкус запечённой с картошкой, утятинки в грибном соусе, который восхитительно умела делать Луа. Соус был очень острым и пряным, и мог придать любому блюду просто божественный вкус. Да, это всё конечно здорово, но он не для того залез на такую верхотуру, чтобы размышлять о кулинарных изысках. Он поудобнее перехватился за ветку и развернулся в сторону поляны.
    Отсюда она была видна как на ладони. Ат-Зако приложил правую руку козырьком ко лбу и стал тщательно всматриваться в окрестности, прилегающие к постройке. Никаких следов его прежнего визита не было заметно, так как за эти две недели примятая трава поднялась, но по ориентирам, доступным лишь наметанному глазу опытного охотника, он все же сумел определить свой путь, проделанный в прошлый раз. Вот то место, где он споткнулся, вот останки неизвестного война – они едва виднеются в траве. Ат-Зако обратил внимание на то, что на самом деле тогда подошёл к храму гораздо ближе, чем ему показалось. Это было странно: он считал, что преодолел не более трети пути, но отсюда было ясно видно, что, как минимум три пятых расстояния он оставил позади, прежде чем наткнуться на труп.
    Так, теперь дальше, нужно как можно внимательнее изучить всю эту таинственную поляну. Изо всех сил напрягая зрение, юноша начал пристально просматривать на ней каждый клочок земли. Довольно быстро он сделал открытие: то тело, о которое он споткнулся, было далеко не единственным здесь – множество небольших холмиков, которые Ат-Зако не заметил раньше, располагались вокруг храма. Останки одного из воинов, лежали на лишённом травы месте, возле входа в здание. Когда-то тело лежало на спине, и теперь череп смотрел через открытое забрало металлического шлема, куда-то вверх, в глубокое синее небо. Не найдя более ничего необычного или подозрительного, Ат-Зако переключил своё внимание на храм. Выщербленные дождями и ветрами стены, покрывали многочисленные, хорошо различимые трещины. Элементы украшения фасада, по прежнему придававшие зданию определенное изящество, в наибольшей степени пострадали от воздействия природных стихий. Каменная осыпь устилала землю возле стен постройки и лежала на широких ступенях, ведущих к высокому арочному входу. Двухстворчатые металлические двери, сохранившие на себе едва различимый рисунок, были приоткрыты, словно приглашали Ат-Зако посетить древнее святилище. Никаких признаков, которые говорили бы о пребывании поблизости гарпий, или каких-либо других врагов не было, так что Ат-Зако решил спуститься и осмотреть строение поближе. Пусть даже ничего интересного внутри этого здания и не обнаружится, но, по крайней мере, он, во-первых, вернет себе лук, а во-вторых, разживется столь драгоценным металлом, из которого сделаны доспехи воинов. Применение ему всегда найдётся. Да тот же Бабур за кусок железа ведь удавится! Короче, дело стоящее…
    Солнце неудержимо ползло к горизонту, времени оставалось в обрез, и Ат-Зако торопливо начал спускаться с дерева.
    Оказавшись на земле, он решил сначала найти свой старый лук. Лук оказался именно там, где Ат-Зако и предполагал. Он не стал долго задерживаться на том месте, где с ним приключились те столь странные видения, и сразу же направился к храму.
    Подойдя к ступеням лестницы, ведущим ко входу в здание, Ат-Зако заметил, что вокруг наступило какое-то не то зловещее, не то торжественное затишье. Даже вездесущие цикады, которые, казалось, не умолкают ни днём, ни ночью, все словно куда-то пропали. Не было слышно ни пения птиц, ни шума листвы, будто бы весь лес замер и внимательно наблюдает за ним. А может быть, это сам Храм поглощает все звуки, и стоит лишь отойти от него подальше, как снова окунешься в их привычный мир?
    Осторожно поднимаясь по широким каменным полуразвалившимся ступеням, юноша отметил про себя, что не слышит даже своих шагов, хотя они в этой неестественной мертвой тишине должны были отчетливо различаться. Он намеренно задел ногой небольшой камень, и тот абсолютно бесшумно скатился с лестницы. Полное отсутствие каких-либо звуков создавало впечатление, что все происходящее – дурной сон, который хотелось немедленно развеять. Ему вдруг почудилось, что Храм является живой сущностью со своими непостижимыми помыслами и желаниями и сейчас он с любопытством и даже скрытой угрозой рассматривает своего незваного гостя. Но Ат-Зако на своём веку повидал довольно много разных вещей, и порой гораздо более загадочных, поэтому, уняв охватившие его тревожные ощущения, он проверил кинжал, висевший на поясе. Удостоверившись, что выхватить его сможет в мгновение ока, юноша продолжил медленный подъём, останавливаясь на каждой ступени и тщетно силясь уловить хотя бы малейший шорох, способный выдать близкое присутствие врага.
    Достигнув входа, Ат-Зако на некоторое время замер, пытаясь предугадать какие же опасности его могут подстерегать за этими дверями. Он последний раз огляделся по сторонам и, держа ладонь на рукоятке кинжала, шагнул в темноту проема. Когда глаза привыкли к полумраку, царившему вокруг, он понял, что очутился в весьма просторном зале, невероятным образом, казавшимся значительно большим в размерах, чем сам храм снаружи. Этот странный визуальный эффект, в сочетании с гнетущей тишиной, вызвал прилив новой волны беспокойства. Что это – иллюзия, призванная заставить случайного посетителя отказаться от своих намерений, или Храм – это частица другого, чуждого мира, в котором пространство обладает иными неведомыми свойствами?
    Зал прямоугольной формы венчался высоким сводчатым потолком, опирающимся на массивные колонны, стоящие вдоль стен. Довольно высоко над головой в стенах имелись высокие узкие стрельчатые окна, похожие больше на бойницы. Свет, струившийся из них, узкими косыми лучами прорезал внутренний объем храма, почти не рассеиваясь. Один из таких лучей падал на кусок колонны, находившейся точно в центре зала и покоившейся на круглом ступенчатом пьедестале. Верхняя ее часть отсутствовала. Скол колонны был наклонным, а поверхность скола неровная, и на ней, как ни странно, не было того слоя вековой пыли, который лежал повсюду. Световой поток, падавший на этот своеобразный алтарь, выхватывал его из общего полумрака зала, как бы подчёркивая его значимость. Вся внутренняя обстановка храма источала атмосферу загадочности, заставляя осознавать, что эти древние стены – немые свидетели далекого прошлого – владеют какой-то великой тайной, и, наверно, тот, кто сумеет приблизится к ее разгадке, найдет ответы на многие вопросы…
    Преодолев навалившееся оцепенение, Ат-Зако осторожно подошёл к алтарю. Под ногами взметалась пыль и медленно оседала обратно, кружась и вспыхивая в лучах света. Он не увидел никаких других следов в храме, кроме своих собственных. Будто бы этого места избегали не только люди, но и звери и птицы. В памяти неожиданно снова всплыла картина из видения – Ат-Зако вспомнил ту тень, что лаской прошмыгнула ночью в храм. И того, кто стоял на вершине купола, ухмыляясь, а ветер раздувал полы его плаща…
    Вдруг все чувства Ат-Зако напряглись до предела. Он ощутил чьё-то присутствие у себя за спиной. Нет. Не было никакого шума, ни малейшего движения воздуха, и всё же теперь он знал, что находится тут не один…
    — Кто здесь? – крикнул юноша, не оборачиваясь.
    Ответа не последовало. Ат-Зако продолжая чувствовать чей-то пронзительный взгляд на себе, резко развернулся, одновременно выхватив кинжал, готовый вступить в схватку с кем бы то ни было.
    В нескольких шагах перед собой он увидел древнего старца в белых одеждах. У него была длинная белая борода, и седые волосы. Из-под густых и таких же белых, как и борода, бровей, Ат-Зако внимательно изучали, окружённые паутиной морщин, пронзительные глаза.
    — Кто вы? Что здесь делаете? — быстро проговорил Ат-Зако, не убирая кинжала.
    — Я – Хранитель этого Храма! — голос старика оказался скрипучим, словно несмазанная дверная петля – А ты кто такой? Зачем пожаловал?
    — Я – Ат-Зако…, — промолвил в ответ джун, невольно поежившись под пристальным взором.
    — Ты – Ат-Зако…? Тот самый…? Ты, я вижу, джун…, но тот ли ты Ат-Зако, что должен был прийти сюда?
    — Я не знаю, о чём вы говорите…
    — Тот ли ты, кого называют Избранным? — медленно произнёс старик, не переставая вглядываться в собеседника.
    — Я только тот, кем я являюсь. Ат-Зако – это имя, данное мне при рождении. В посёлке меня прозвали Избранным. Вы это имеете в виду? — сказал Ат-Зако, пытаясь осмыслить ситуацию.
    Старец продолжал молча изучать лицо юноши. Это продолжалось с минуту, и Ат-Зако уже собирался что-нибудь произнести, но старик, наконец, удовлетворённо вздохнул и заговорил:
    — Да, ты – тот самый… Я ждал тебя многие годы. Я знаю о тебе все, и даже то, почему ты оказался здесь сегодня.
    — Что? Откуда вы можете меня знать? Кто Вам говорил обо мне? А для чего я оказался здесь – мне и самому до конца непонятно! Что же Вы об этом можете знать?
    — Мне многое известно: и то, что было, и даже то, что еще только должно произойти. И о тебе я все знал ещё задолго до твоего рождения.
    — Что? – воскликнул Зак – Как такое возможно?
    — Придёт время, и ты сам всё поймёшь, молодой джун. – Ат-Зако показалось, что в глазах Хранителя промелькнула тень улыбки. – А сейчас произойдет то, что должно произойти: я дам тебе ту вещь, за которой ты пришёл! Если я не ошибся, и ты действительно Избранный, ты сможешь взять ее в свои руки…
    Произнеся это, старец протянул руки вперёд и сложил ладони вместе. Закрыв глаза, он начал что-то быстро-быстро шептать про себя, беззвучно шевеля одними губами. Внезапно храм наполнился шумом и шелестом, словно затрепетал лес во время бури. Потянуло сквозняком, который быстро превратился в сильный ветер. Ветер заполнил всё здание, взметнув клубы пыли, закружившейся в бешеном танце вокруг алтаря. Сквозь эту пыльную пелену, которая мешала дышать и смотреть, Ат-Зако, невольно пришедший в замешательство, увидел, как старик раскрыл ладони, и в них заколыхался язык голубого пламени. Старец легким мановением рук подбросил пламя вверх, и оно перекинулось на алтарь, увеличиваясь в размерах и разгораясь все ярче. В следующее мгновение Ат-Зако отшатнулся, и попятился назад, потому что огонь горел уже настолько ярко, что слепил даже сквозь плотную пылевую завесу. Хранитель застыл на месте, устремив свой взор вперед, на алтарь. Ат-Зако встал рядом с ним, пытаясь прикрывать лицо рукой. В глазах чувствовалась нестерпимая резь, они слезились. Вой ветра нарастал и становился оглушающим. Шелестело пламя, которое продолжало набирать силы. Теперь ему уже не хватало места на алтаре, оно расплескивалось на пол, казалось, ещё немного, и оно, коснувшись этих двоих людей, испепелит их. Но Ат-Зако с удивлением отметил, что никакого жара не чувствует. В этот момент со стороны можно было подумать, что не ветер треплет огненные языки, а они сами своей неудержимой пляской заставляют волноваться окружающее пространство. Вдруг ослепительная вспышка заставила Ат-Зако крепко зажмуриться. Тут же всё стихло…
    Он медленно размежил веки. Вокруг не было ни пыли, ни ветра. Над алтарём, плавно покачиваясь в воздухе, безо всякой видимой опоры висел магический меч. Клинок был направлен острием вверх. По лезвию пробегали голубые всполохи. Ат-Зако почему-то подумал, что это ни что иное, как застывший длинный тонкий язык пламени, минуту назад бушевавшего здесь. Придя в себя, он перевел свой взгляд на то место, где недавно стоял Хранитель, но того и след простыл, будто бы никогда здесь и не было…

Страницы: Пред. :: 1, 2