Цитата: |
кусок коровы накормленый цветком "Гладиатуса". |
Цитата: |
Они недавно взбунтовались и растерзали лесовиков. А так как с ними у нас мир и дипломатия, мне не поставляют золото в замен на кактусы! |
Цитата: |
В- Вобщем я вас даже прошу, сорвите тот цветок и отнесите вашей корове! |
Цитата: |
И чем вам квест не понравился |
Цитата: |
Ваще превосходительство, а мясо есть сырым? |
Цитата: |
А если вы сорвете цветок, единороги сдохнут от голода |
Цитата: |
Нет, с ним надо сделать ещё один ритуал, который производят только губернаторы. |
Цитата: |
А так как с ними у нас мир и дипломатия, мне не поставляют золото в замен на кактусы! |
Цитата: |
Стража, позовите ветеринара пусть разберется что тут такое |
Цитата: |
Он хотел чтобы я возместил стоимость коровы. Вобщем его повесили, а коров забради сюда. К счастью я их накормил из моего запаса цветков, порезал и совершил ритуал. Вобщем вот, ешьте на здоровье! |
Цитата: |
Во-первых, у нас тут что, конвейер по производству ритуалов? Или их все-таки проводят? Во-вторых... ладно короли... ладно императоры... ладно какие-то маги в конце концов.... но ГУБЕРНАТОРЫ? О_о |
Цитата: |
Эта часть квеста задумывалась так, что губернатор пытался наепать игрока. По-крайней мере, Фарландера автору наепать удалось |
Цитата: |
Мдя. Если это "удалось", то я паравоз. Кто вообще может серьезно воспринять такую чепуху? О_о |
Цитата: |
Мдя. Если это "удалось", то я паравоз. Кто вообще может серьезно воспринять такую чепуху? О_о |