Цитата (dragonfire): |
Перусова (Кольцо Тьмы и др.), |
Цитата: |
Сумев увернуться от половины выкинутых из пращи камней |
Цитата: |
И самое главное, они попали только в ноги, которые не выдержали такого натиска, рухнув на землю |
Цитата (Dawnbringer): | ||
Фраза звучит, как полный бред, надо бы пропатчить. |
Цитата: |
А от половины не сумев
Пригласишь на похороны? |
Цитата: |
частакол |
Цитата (Lord of Nazgul): | ||
Только прочитал 1 главу!
А моё мнение - Коряво и косноязычно! Меня умилило слово
|
Цитата (Farlander): | ||||
Угу. Первая глава корявая. А я ее оставил корявой, чтоб люди посмеялись, и не исправлял. |
Цитата (Lord of Nazgul): | ||||||
Ага, поверил А может, всё-таки что-нибудь другое?! |
Цитата (Lord of Nazgul): |
Я не понял? |
Цитата (Lord of Nazgul): |
Ага, поверил
А может, всё-таки что-нибудь другое?! |
Цитата (Lord of Nazgul): |
Ну, может причина не в юморе?А? |
Цитата (Farlander): | ||
Ладно, есть несколько причин: 1) В юморе 2) Я не знал, как переделать вторую часть первой главы к лучшему 3) Мне было лень думать как переделывать вторую часть первой главы 4) Я придумал, что дело в юморе 5) А потом и решил ваааще не переделывать первую главу, слыша как все над ней ржали. 6) После этого, причина, что причина в юморе оффициальная, и к тому же правда, после того, что было описано в причине 5. |
Цитата (Lord of Nazgul): | ||||
Дело не в юморе! Все ржали кое-над чем другим! И я знаю над чем! |
Цитата (Farlander): | ||||||
Как будто ТЫ думаешь, что Я не знаю над чем. Криво, косо... Но ржали Поэтому причина: в юморе |
Цитата (Farlander): |
Блин, слушай, первое слово в твоей подписи на форуме Нивала правда? |
Цитата: |
Да, сэр! |
Цитата: |
Где наш критик Ксерокс? |
Цитата: |
Откуда на Гипате Сэр? |
Цитата: |
Какой-то метеорит летел на Землю |
Цитата: |
приведениями |
Цитата: |
в верхней части отдалено напоминающее человека, а в нижней на осьминога |
Цитата: |
Откуда на Гипате Сэр? |
Цитата: |
Туточки...
Большинство диалогов - очень даже ничего. Чувствуется рука мастера. |
Цитата: |
Оттуда же, откуда и простыни. И казармы. Пентагон снабжает. Поселок - секретная база "зеленых беретов". Обращаю внимание курсантов на оформление форума.
|
Цитата: |
Аллоды образовались не из Земли. См. матчасть. |
Цитата: |
Имеются в виду менты? От слова "приводить"? |
Цитата: |
Что он сделал в нижней части на осьминога? |
Цитата: |
Простыни же из кожи... |
Цитата: |
Имеются в виду приведения... Ну это, нежить! Призраки! |
Цитата: |
Я думал это понятно будет... Или нет? |
Цитата: |
Кстати, а кто знает откуда эти сны? |
Цитата: |
Черной? С шипами? А хлыст там был? Возьми кожаную куртку, оберни вокруг подушки (кожей наружу). Утром поймешь, в чем ты неправ. Пусть лучше на листьях спят. |
Цитата: |
Аааа, ПрИвидения!!! Дикие, но симпатичные? |
Цитата: |
Нет.
Тупой вопрос: ты когда демона мочил, у тебя Бриан в натуре в стали был? Ну ты крут парень! |
Цитата: |
Зак - родственник Веры Павловны? |
Цитата (Farlander): |
Спасибушки! |
Цитата (Lord of Nazgul): | ||
Только откорректируй предыдущию главу и посторайся написать следующию главу |
Цитата (Farlander): | ||||
К затрашнему вечеру (по моему времени) обе главы (3 и 4) будут откорректированы. |
Цитата: |
Похоже это был ихний вождь. |
Цитата: |
Наконец, когда до людей дошло, что происходит, они бросились помогать нам. Наконец, ворота закрылись и два широкоплечих война задвинули гигантский засов.
|
Цитата: |
подшутить |
Цитата: |
Сказал воевода, убежал в казармы. |
Цитата: |
Нам надо только продержаться как-нибудь! |
Цитата: |
Гоблины преследовали две цели – украсть свиней, |
Цитата: |
Я же стоял в стороне, смотря на это побоище. |
Цитата: |
Но люди же верят в то, что я Избранный! Люди ожидают, что я буду помогать им! ! Так давайте оправдаю я их пожелания!
|
Цитата: |
а в другой руке копье из синего камня. |
Цитата: |
Пробежав в ворота |
Цитата: |
-Убрать трупы гоблинов, и выкинуть в реку! – скомандовал воевода. |
Цитата: |
про которые говорил воевода.
|
Цитата: |
-Что тут произошло?! – удивившись, спросил один из них.
|
Цитата: |
-Гоблинский набег. – ответил я, |
Цитата: |
Пока Эрфар говорил, я посмотрев опять в небо, |
Цитата: |
приступили есть. |
Цитата: |
Вот так из-за жадности мастера Поселок оказался на краю гибели!
|
Цитата: |
Это все, достойные упоминания?
|
Цитата: |
-Чего?! Не тебе решать, будет ли мне от них польза, или не будет! – |
Цитата: |
-Да да. – сказал я, выходя из дома Эрфара. |
Цитата: |
Привет. – сказал я.
-Привет. – сказал этот воин. |
Цитата: |
доставо |
Цитата: |
громадными белками, громадными сороконожками и призраками. |
Цитата (Farlander): |
В третьей главе все исправил. Thanks |
Цитата: |
Вот так из-за жадности мастера Поселок оказался на краю гибели! |
Цитата: |
Это все, достойные упоминания?
|
Цитата: |
Эрфар дал приют Заку, а тот так с ним поступил! Нехорошо... |
Цитата: |
ДОСТАВ! |
Цитата: |
Цитата:
громадными белками, громадными сороконожками и призраками. |
Цитата: |
Тупой вопрос: ты когда демона мочил, у тебя Бриан в натуре в стали был? Ну ты крут парень! |
Цитата (SnAIper): |
Ну вы блин прямо комиссия по русскому языку и литературе в натуре |
Цитата: |
В А1 и А2 иргал? |
Цитата: |
Я даже не знаю, кто такой Тек и Бриан! |
Цитата (Farlander): | ||
Что ты не знаешь кто такой Бриан - это понятно (персонаж в А1)... А Тек - Тектроникс прочитай предыдущие сообщения. |
Цитата: |
Слушай, когда торопишься, иногда приходится до такой степени ник сокращать. |
Цитата (Lord of Nazgul): | ||
Я, конечно, понимаю, что это не моё дело, но всё-таки: Куда можно торопиться в воскресенье? |
Цитата: |
Ну понимаешь, есть такая штука, как туалет... |
Цитата (Lord of Nazgul): | ||
А вообще, продолжай свой рассказ |
Цитата: |
Ты вторую часть поста читал? Читал, наверное Про то дело в первой части поста, шутка |
Цитата: |
Оглянувшись, я увидел, что жизнь прямо кипит в поселке |
Цитата: |
Прямо перед казармами было здание размером с казармы. |
Цитата (Ilya): |
Чем интересно занимается эта комиссия? |
Цитата: |
Оглянувшись, я увидел, что жизнь прямо кипит в поселке. |
Цитата: |
Глубоко глотнув свежий воздух, |
Цитата: |
который дрался ночью с гоблинами. |
Цитата: |
во всем-всем поселке. |
Цитата: |
Во второй двери слева была комната, где хранилось оружие и тяжелые доспехи солдат. |
Цитата: |
Во второй двери справа была какая-то тренировочная комната |
Цитата: |
А жаль.
|
Цитата: |
-Что за материал у этого топора? |
Цитата: |
Приветик. |
Цитата: |
кремниевым |
Цитата: |
ожно, но за кремень берет цены как за обсидиан |
Цитата: |
Прямо перед казармами было здание размером с казармы. |
Цитата: |
Прямо перед дверью |
Цитата: |
– «У них» - это у кого? |
Цитата: |
У кого "у них"? |
Цитата: |
У вольных охотников что ли? Или у гоблинов каких-то? |
Цитата: |
Но потом чуточку успокоился. |
Цитата: |
-Ха, |
Цитата: |
после того как я к ним пришел, вещи назад забирать. |
Цитата: |
Но его уже сутки нет, Избранный, сутки! |
Цитата (Lord of Nazgul): |
А чего не исправляешь? Для кого я писал по-твоему? |
Цитата (Farlander): | ||
Да небеспокойся ты! Завтра (ну максимум послезавтра) все будет исправлено! И благодарность тебе будет! Прост есть такая вещь, как уроки и учеба |
Цитата (Lord of Nazgul): | ||||
В 11 часов? |
Цитата (Lord of Nazgul): |
Зачем вообще добавил Ринта? Это было ни к чему... |
Цитата: |
И с чего вы все взяли, что ринт ушел из поселка??? Укожите мне строчку, где это в сингле было |
Цитата (Morgot): |
как-то не производит особого впечатления. не возьмусь за подробное рецензирование.... но 4.. даже с минусом... |
Цитата: |
меня кто-то сзади схватил и закрыл рукой рот. После нескольких секунд он отпустил меня и я обернулся. Увидел же я того, кого и ожидал увидеть! Ринта! |
Цитата: |
Да тут еще и Белый Волк! Белый Волк, сумев схватить одну свинью, начал вместе со своей стаей убегат |
Цитата: |
находиться |
Цитата: |
Шансы найти разбойников – маленькие. Шансы найти белого волка – тоже. Шансы найти Ринта – ноль. |
Цитата: |
Почему я тогда хоже здесь |
Цитата: |
Значит стрелы его! Значит, шансы все-таки не нулевые! |
Цитата: |
Возьмя колчан со стрелами, я пошел на восток |
Цитата: |
Вдруг я услышал такой звук…. Как будто из колчана стрел вытаскивали стрелу. И я услышал тихий голос:
|
Цитата: |
Я обернулся, и кончик стрелы оказался прямо перед моим носом. Этот человек, похоже, взял стрелу из колчана незаметно.
-Да мне ваши стрелы не нужны! – сказал я, и дал ему его колчан. -Хорошо, - схватил он колчан. И пошел куда-то на север, кажется. |
Цитата: |
И пошел куда-то на север, кажется. |
Цитата: |
Явился, не запылился! Ну и кого спасть будешь? Хе-хе.
|
Цитата: |
-Я не понимаю?! |
Цитата: |
-А вас кто зовут?
|
Цитата: |
им мея по голове. |
Цитата: |
Осмотрев все, я увидел, что во мне до сих пор торчит стрела, и что меня носят по какому-то лагерю. |
Цитата: |
Какие бесцеремонные эти разбойники! |
Цитата: |
А вообще, чего от них ожидать? Разбойники же. |
Цитата: |
все таки |
Цитата: |
смеятся |
Цитата: |
через пол минуты вернулась.
|
Цитата: |
Мнение: Круто!
А до Ингоса дотянешь? |
Цитата: |
Чистые Поселковские будни. Весь экшен ушёл в них. Приключения Избранного где-то теряются, где в свою осередь начинаются простые повседневные дни. Это ХОРОШО! Так как описания простой повседневной жизни добавляют реализма. Но ими следует НЕМНОГО разбавлять ВСЁ произведение, а не выделять ЦЕЛУЮ ГЛАВУ!!!! |
Цитата: |
Я с компанией зашли в открывающиеся двумя силачами ворота. Когда я прошел мимо них, они стали в стойку смирно. Ну, не ожидал, если честно. Люди Поселка собирались вокруг и ликовали, встречая меня. Хоть опасностей и много, быть Избранным не так уж и плохо! Ко мне подошел староста, с улыбкой на все лицо, а рядом с ним стоял воевода.
-Избранный, и его друзья! Я надеюсь, вы наказали гоблинов, за их подлые деяния? – спросил нас Эрфар. -Конечно же! – ответил ему Андор, который нес мешок с гоблинскими орудиями. – Вот! – Андор выпотрошил весь мешок, а оттуда повалилось куча копей и пращей… и еще было две головы гоблина! Ну, постарались ребята, конечно же, не без моей скромной помощи. -Насколько я знаю гоблинов, они так просто свои оружия не выкидывают! Избранный, ты помог нам опять! |
Цитата (Максим): |
Пока-что это все замечания,Кстати Снайпер , нафига ты всё время подпись меняешь? |